453. Par ailleurs, la Cour attache une certaine importance aux déclarations des agents pénitentiaires entendus à Tbilissi, qui, non informés par avance de l'extradition imminente des détenus, s'étaient interrogés sur les motifs de la révolte ayant éclaté dans la cellule no 88 (paragraphes 145, 147 in fine, 154 et 156 ci-dessus). Même M. Dalakichvili, chargé en temps normal de préparer le transfert des détenus et d'en tenir ceux-ci informés, ignorait que les intéressés devaient être emmenés (paragraphe 154 ci-dessus). Il ressort des témoignages en question que seuls le directeur de la prison et trois autres agents de l'administration de la prison étaient au courant de l'opération qui se préparait (paragraphes 145 et 148 ci-dessus).
453. Суд также придает значение утверждениям сотрудников СИЗО, заслушанных в г. Тбилиси, которые не были проинформированы заранее о грядущей экстрадиции заключенных, задавали себе вопрос о причинах мятежа, произошедшего в камере N 88 (параграфы 145, 147 в конце, 154 и 156). Тот же господин Далакишвили, в чьи обычные обязанности входит выдача заключенных и их своевременное информирование, не знал, что заключенные должны были быть переведены (параграф 154). Из показаний свидетелей следует, что лишь начальник тюрьмы и трое других сотрудников администрации тюрьмы были в курсе готовящейся операции (параграфы 145 и 148).